La mujer sin sombra (Die Frau ohne Schatten) es la séptima ópera de Richard Strauss. El libreto vuelve a ser obra de Hugo von Hoffmannathal, un libreto lleno de símbolos, con un argumento complicado que habla de la inmortalidad y la vida terrena, haciendo un resumen de modo sucinto, pero que aclararemos al intentar explicar el argumento algo más detalladamente, así como la simbología de los personajes.
La mujer sin sombra es una ópera en tres actos cuyo estreno tuvo lugar en el Teatro de la Ópera Estatal de Viena el 10 de octubre de 1919. En la elaboración de La mujer sin sombra, Strauss trabajó durante seis años. Esta ópera de Strauss, del mismo modo que se comparó Der Rosenkavalier con Le nozze di Figaro, se le han atribuido referencias a La flauta mágica del mismo Mozart. Es cierto que tanto en una como en otra la magia y el drama humano se alternan, pero La mujer sin sombra supera en dificultad a La flauta mágica en lo que se refiere a la duplicidad y superposición de acciones en escena, lo que le añade una mayor dificultad técnica.
ARGUMENTO
La Emperatriz, hija de Keikobad que es el rey de los espíritus y esposa del Emperador, no puede tener hijos al no tener sombra por no ser totalmente humana. Un mensajero de Keikobad le anuncia que si en el plazo de tres días no logra encontrar una sombra, el Emperador se convertirá en piedra. Con la ayuda de su nodriza, que odia a los humanos, planean quedarse con la sombra de la mujer del tintorero Barak que no desea tener hijos. Barak se opone a que su mujer venda la sombra a la Emperatriz. Cuando el Emperador está a punto de convertirse en piedra, llega la Emperatriz que debe beber el agua de la vida para quedarse definitivamente con la sombra de la tintorera. Finalmente desiste porque piensa que su felicidad no debe basarse en la desgracia de otros. Este gesto de bondad de la Emperatriz hace que una sombra se extienda a sus pies y su esposo se salva, y la ópera termina con un final feliz.
PERSONAJES
– Emperador, tenor
– Emperatriz, soprano
– Nodriza, mezzosoprano
– Mensajero, barítono
– Vigilante del templo, soprano
– Espejismo de un joven, tenor
– Voz del halcón, soprano
– Voz de las alturas, contralto
– Barak el tintorero, barítono
– Tintorera, soprano
– El tuerto, hermano de Barak, bajo
– El manco, hermano de Barak, bajo
– El jorobado, hermano de Barak, tenor
– Los niños por nacer, tres sopranos y tres mezzosopranos o contraltos
– Voces de vigilantes, tres bajos barítonos
– Otros y Coro
SIMBOLOGIA DE LOS PERSONAJES DE LA MUJER SIN SOMBRA
Para hacer algo más comprensible la trama de la ópera La mujer sin sombra, aclaramos algunos de los símbolos que tienen cada uno de los personajes principales.
Emperador: símbolo de un ser cerrado en sí mismo y que rechaza el contacto con los demás
Emperatriz: simboliza el deseo de humanidad
Sombra: símbolo de la humanidad y la fertilidad
Nodriza: encarna la dificultad de la bondad y la compasión
Keikobad: este personaje invisible simboliza la compasión universal entre los seres humanos
Halcón: mensajero del reino de los espíritus
Tintorero: su misión es la de dar color a las cosas. Simboliza los buenos sentimientos
Tintorera: simboliza la pérdida de la humanidad (sombra) cuando los instintos no tienen un freno moral
Los hermanos deformes de Barak: Representan la imperfección de todo ser humano y la incapacidad de entender cualquier situación de la vida. Todo lo contrario de l personaje del Halcón
Voces de los vigilantes: simbolizan el hecho de que el amor es el único camino para vivir en armonía
Los niños por nacer: son el símbolo de todo lo latente, de lo que está esperando su momento para realizarse plenamente.
Veamos el final de La mujer sin sombra con la interpretación de:
Cheryl Studer, la Emperatriz
Thomas Moser, el Emperador
Robert Hale, el tintorero
Eva Marton, la tintorera
Director: Georg Solti, Orquesta Filarmónica de Viena
Ver más sobre RICHARD STRAUSS ÓPERAS
He recibido valiosa informacion vuestra sobre Richard Strauss y su obra operistica pero no consigo encontrar LA MUJER SIN SOMBRA completa para oirla de nuevo.La escuché como hace un año,completa y con subtitulos en español en la misms version mostrada en esta página,pero ahora no hay manera.
Un saludo
No, completa no la tenemos. Muchas veces no se pueden poner óperas completas por problemas de derechos de propiedad,de teatros o discográficas, por eso cuando no hay posibilidad se ponen fragmentos.