LA ORIGINALIDAD DE MOZART: COSI FAN TUTTE
Introducción
De esta genial ópera de W.A. Mozart, Cosi fan tutte (1790), hemos hablado muchísimas veces a lo largo de la historia de este blog. Es tan rica en detalles y curiosidades que siempre se encuentra un nuevo aspecto sobre el que reflexionar. Junto a una música excepcional, Mozart en colaboración con Da Ponte escribieron una de las páginas de oro de la historia de la ópera. Hoy en este artículo quiero detenerme en la originalidad de Mozart a la hora de enfocar el tema de la ópera así como el uso de las vocalidades de los intérpretes. Mozart en Cosi fan tutte va a contracorriente. El libreto podía ser subversivo en aquel momento, pero ésto con Mozart alcanza unas dimensiones colosales.
La originalidad de Mozart en Cosi fan tutte
En las otras óperas de Mozart con Da Ponte: Las bodas de Fígaro y Don Giovanni los principales protagonistas son las dos parejas masculinas: el Conde de Almaviva y Fígaro por una parte y Don Giovanni y Leporello, por otra. Aquí Mozart da una respuesta femenina a lo planteado en las otras dos óperas, y es que hay pocas óperas tan feministas como ésta. Aparecen las dos hermanas sin tutores, ni padres. La compañía que tienen es la de una criada descarada como pocas. Tienen unos novios a los que dicen amar con locura, pero que no tardarán en olvidar cuando se les presentan los dos guapos caballeros albaneses.
Veamos ahora la escena en la que los dos jóvenes les dicen a sus novias que tienen que cumplir un deber militar, según la estrategia pensada por don Alfonso. Veremos la desesperación de ambas en el quinteto Sento o Dio che questo piede. Veremos a los mismos protagonistas en todos los fragmentos escogidos que son:
Luca Pisaroni – Guglielmo
Topi Lehtipuu – Ferrando
Nicolas Rivenq – Don Alfonso
Anke Vondung – Dorabella
Miah Persson – Fiordiligi
Glyndebourne 2006. Director: Ivan Fischer
La originalidad de Mozart se ve también en la música que les regala a cada uno de los cuatro personajes de las dos parejas de novios. Fiordiligi, es una soprano, pero es la más seria de las dos, la menos romántica y más reflexiva. Dorabella, es una mezzosoprano. Esta tesitura estaba reservada para mujeres de carácter y más serias; en cambio, Dorabella es la más coqueta y romántica de las dos, la que menos problemas tiene a la hora de intimar con los recien llegados albaneses.
La siguiente escena es aquella en la que las dos hermanas deciden con quien se quedan de los dos albaneses. Prendero quel brunettino.
Antes y después
Antes de que Don Alfonso sugiera a Guglielmo y Ferrando que pongan a prueba la fidelidad de sus novias, las parejas las forman Fiordiligi con Guglielmo y Dorabella con Ferrando.
Cuando éstos se presentan después como caballeros albaneses, las jóvenes escogerán al novio original de la otra hermana. Así que encontraremos a Fiordiligi, soprano con Ferrando que es un tenor ligero y a Dorabella con Guglielmo que es un barítono. Mozart también fue a contracorriente a la hora de emparejar estas voces.
A continuación veremos los dúos de las nuevas parejas.
Dorabella con Guglielmo en Il core vi dono
Fiordiligi con Ferrando en Fra gli amplessi in pochi istanti
«Cosí fan tutte» en mi opinión es un claro caso de decadencia del estilo de Mozart, se nota una cieta fatiga creativa, algo de cursilería impropia del autor en otros títulos, además es una partitura larguísima y lenta (no olvidemos que la trama es supuestamente cómica) rellena de mucha música artificial, huérfana de humor y fría, eso sí, salpicada de momentos felices y algunos incluso sublimes pero que no justifican el lugar que ocupa en su producción y en la historia «oficial» de la música y que es más bien el resultado de la obsesión de sus adoradores por mantener vivo el mito de una supuesta “Trilogía Da Ponte”, yo más bien diría que es un “Díptico” y la precuela…Creo que la opinión de Beethoven es muy acertada y tiene una relevancia mayor hoy en día, una época de falsos mitos y gran frivolidad.