Duettino de Las bodas de Figaro – Aprite, presto, aprite


Duettino de Las bodas de Figaro – Aprite, presto, aprite

DUETTINO DE LAS BODAS DE FIGARO – APRITE, PRESTO, APRITE

 

Duettino de Las bodas de Figaro

 

Introducción

Hablando un día de cómo introducirse en esto de la ópera, dije que una buena manera era escuchar fragmentos de diversas óperas y escoger el que más nos gustara para ver a cual pertenece, y así buscar más momentos de la misma. Pues bien, reto a que alguien vea este video (que dura poco más de un minuto) y no tenga ganas de ver la ópera completa.

Esto solo está al alcance de algunos genios, y Mozart está en lo alto de la lista de los genios más genios de la historia.

Vamos a ver el duettino de Las bodas de Figaro, Aprite, presto, aprite entre los personajes de Susanna y Cherubino.

Ya sabemos que Susanna es la doncella de la condesa de Almaviva y Cherubino es un paje que va detrás de todas las mujeres de la casa del conde de Almaviva, otro seductor que hace lo mismo, pero muy celoso.

 

Duettino de Las bodas de Figaro

Duettino es el diminutivo de dúo, y logicamente se usa cuando el número es de una duración más breve.

Aprite, presto, aprite (Abre, rápido, abre) se encuentra en el acto II.

Antecedentes

Susana, juntamente con Figaro han ideado un plan para pescar al conde en una infidelidad y a la vez provocarle celos. Le van a mandar una carta anónima diciendo que su esposa va a tener una cita secreta.El conde, celoso por naturaleza, acudirá seguro al lugar de la cita, donde también aparecerá Cherubino disfrazado de chica. El conde sin duda que intentará algo con la muchacha, pero al ser sorprendido por los otros, no tendrá más alternativa que volver con su esposa.
Cuando entre la condesa y Susanna estan vistiendo a Cherubino, llama el conde a la puerta que está inusualmente cerrada. Esto hace que el conde, que ya ha recibido el anónimo, sospeche aún más. La condesa esconde a Cherubino en el vestidor y abre a su esposo. Este está enfurecido, un ruido desde el vestidor lo enfurece aún más y exige que abran la puerta, la condesa no quiere. Mientras, ha entrado Susanna, que se ha escondido. El conde se lleva a su mujer a buscar herramientas para derribar la puerta si falta hiciese, y cierra con llave. Entonces Susanna hace salir al paje, que acaba saltando por la ventana y se encierra ella misma en en vestidor. Ahí la encuentra el conde y una estupefacta condesa que ya no sabía como salir del embrollo.

Vamos a ver esta escena con Golda Schultz como Susanna y Marianne Crébassa como Cherubino. Teatro alla Scala Milano 2016, Directo musical: Franz Welser-Möst.

 

 

 

Quizás le interese las siguientes entradas relacionadas con Duettino de Las bodas de Figaro – Aprite, presto, aprite de la opera .net:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *