Marie ya sabe que ella se va, pero su amado regimiento no la va a acompañar en su nueva vida. Se despide de todos con suma tristeza.
Como dice Sulpice, Marie no va a ser de nadie más que de su tía. Tonio ve con desesperación que su gesto no ha servido de nada.
TONIO
(À Sulpice)
Je suis soldat, je suis soldat,
Il faut qu’on me la donne!
SULPICE
(Avec bonne humeur)
Elle ne peut être à personne
Qu’à sa tante, qui va l’emmener
de ces lieux!
CAPORAL, SOLDATS
Emmener notre enfant,
Que dit-il donc? Grand Dieu!
TONIO
L’emmener loin de moi!
Mais c’est un rêve affreux!
MARIE
(Sort de la chaumière)
Il faut partir!
Romance
Il faut partir, mes bons compagnons d’armes,
Désormais, loin de vous m’enfuir!
Mais par pitié, cachez-moi bien vos larmes,
Vos regrets pour mon coeur
Hélas! ont trop de charmes!
Il faut partir!
Ah! per pitié, cachez vos larmes!
Adieu, adieu! il faut partir!
TONIO, SULPICE
(Pleurant)
Je perds, hélas! en un instant
Tout mon bonheur en la perdant.
LE CAPORAL
Tant de chagrin, ah! c’est vraiment
Fort incroyable assurément!
MARIE
Il faut partir, adieu!
Vous que, dès mon enfance,
Sans peine, j’appris à chérir.
Vous, dont j’ai partagé
Le plaisir, la souffrance!
Au lieu d’un vrai bonheur
On m’offre l’opulence!
Il faut partir!
Ah! per pitié,
cachez-moi votre souffrance!
Adieu, adieu! il faut partir!
Concertant
TONIO
Oh! mes amis, je vous en prie.
Ne laissez pas partir Maire…!
LE CAPORAL
Tant de chagrin, ah!, c’est vraiment…
SULPICE
Je perds, hélas! ma pauvre enfant…
MARIE
Ah! il faut partir, mes amis,
Il faut partir…
Traducción al español
TONIO
(A Sulpicio)
Ya soy soldado, ya soy soldado,
es necesario que me la concedáis.
SULPICIO
(Con humor)
Ella no puede ser de nadie
más que de su tía, que se la va a llevar
de estos lugares…
CABO, SOLDADOS
¿Llevarse a nuestra niña?
¿Quién ha dicho eso, pues? ¡Dios mío!
TONIO
¡Llevársela lejos de mí!
¡Esto es el colmo!
MARÍA
(Sale de la casa)
¡Hay que partir!
Romanza
Debo partir, queridos campañeros de armas,
a partir de ahora, lejos estaré.
Por piedad, ocultadme vuestras lágrimas,
vuestros lamentos, mi corazón,
¡ay!, no lo puede soportar.
¡Hay que partir!
¡Ah, por caridad: ocultad las lágrimas!
¡Adiós! ¡Adiós! ¡He de partir!
TONIO, SULPICIO
(Llorando)
Pierdo, ¡ay! en un instante,
toda mi alegría, al perderla a ella.
CABO
Tanta pena, ¡ah! es realmente
increíble por completo.
MARÍA
He de partir, ¡adiós!
A vosotros, a quienes, desde mi infancia,
tan naturalmente, aprendí a querer.
A vosotros, con quienes he compartido
el placer y el sufrimiento…
En lugar de una verdadera felicidad
se me ofrece la opulencia…
¡He de partir!
¡Ah! ¡Por caridad!
¡Ocultadme vuestro sufrimiento!
¡Adiós! ¡Adiós! ¡He de partir!
Concertante
TONIO
¡Amigos míos! Os lo ruego:
No dejéis partir a María.
CABO
¡Qué tristeza! Esto es, realmente…
SULPICIO
Pierdo, ¡ay! a mi pobre niña…
MARÍA
¡Ah! Es preciso partir, amigos míos,
Es preciso partir…