BRINDIS (LA TRAVIATA) – ARENA DI VERONA 2016
El Brindis de La traviata de Verdi es lo más famoso, incluso a veces tristemente famoso porque se canta casi de cualquier manera, pero en este repaso de las óperas que se han visto en la Arena di Verona 2016, no podía faltar. Veremos a Francesco Demuro como Alfredo, Nino Machaidze como Violetta y al coro.
En el Brindis, o para ser más exactos, Libiam nè lieti calici, Alfredo consigue que Violetta se fije en él y lo apasionado de su discurso ya empieza a hacer mella en la joven, y se establece entre los dos un diálogo de sentimientos contrapuestos.
Seguimos diciendo que la puesta en escena de Hugo de Ana es para olvidar.
Traducción del Brindis de La traviata
ALFREDO
Bebamos alegremente de este vaso
resplandeciente de belleza
y que la hora efímera
se embriague de deleite.
Bebamos con el dulce estremecimiento
que el amor despierta
puesto que estos bellos ojos
(indicando a Violeta)
nos atraviesan el corazón.
Bebamos porque el vino
avivará los besos del amor.
TODOS
Bebamos porque el vino
avivará los besos del amor.
VIOLETA
(levantándose)
Yo quiero compartir
mi alegría con todos vosotros;
todo en la vida es locura
salvo el placer.
Alegrémonos
el amor es rápido y fugitivo.
Es una flor que nace y muere
y del cual no siempre se puede disfrutar.
Alegrémonos pues una voz encantadora,
ferviente, nos invita.
TODOS
¡Alegrémonos!. El vino y los cantos
y las risas embellecen la noche;
y que el nuevo día
nos devolverá al paraíso.
VIOLETA
(a Alfredo)
La vida solo es placer.
ALFREDO
(a Violeta)
Para aquellos que no conocen el amor.
VIOLETA
(a Alfredo)
No hablemos de quien lo ignora
ALFREDO
(a Violeta)
Es mi destino.
TODOS
¡Alegrémonos!. El vino y los cantos
y las risas embellecen la noche;
y que el nuevo día
nos devolverá al paraíso.