MOISÉS EN EGIPTO (MOSÈ IN EGITTO) – GIOACCHINO ROSSINI
La ópera de Gioacchino Rossini, Moiés en Egipto (Mosè in Egitto en italiano) se ha convertido en una ópera rara al ser muy poco representada en la actualidad.
Algo sobre la ópera Moisés en Egipto (Mosè in Egitto) – Versión italiana
Para empezar diremos que esta ópera de Rossini consta de tres actos y el libreto es de Andrea Leone Tottola, que se basó en una obra de Francesco Ringhieri, L’Osiride, de 1760.
Se estrenó el 5 de marzo de 1818 en el recientemente reconstruido Teatro San Carlo de Nápoles. Como estaba considerada como una azione tragico-sacra, y tenía rasgos que recordaban a un oratorio, pudo pasar por el filtro de la censura y estrenarse durante la Cuaresma. Sin embargo, Rossini revisó la ópera también para Nápoles en 1819, cuando introdujo el aria de oración de Moisés ‘»Dal tuo stellato soglio», que se convirtió en una de las piezas de ópera más populares de la época, inspiró una serie de variaciones para violín y piano a Niccolò Paganini.
Esta pieza precisamente, Dal tuo stellato soglio es la que hemos elegido para ilustrar este artículo.
La versión francesa: Moïse et Pharaon, ou Le passage de la Mer Rouge
Así es como se pasó a llamar la ópera Moisés en Egipto cuando Rossini hizo la versión francesa. Esto ocurrió en 1827. Rossini amplió la ópera que pasó a tener cuatro actos, además del preceptivo ballet. En Francia era impensable una ópera sin el ballet. amplió la obra en 1827. Se estrenó en París el 26 de marzo. El libreto, en esta ocasión fue de Luigi Balocchi y Victor Joseph Étienne de Jouy
Argumento
Ya nos podemos imaginar de que va. Moisés concucirá al pueblo israelita en su éxodo a través del desierto hasta cruzar el Mar Rojo.
La acción se adorna, sin embargo, con un tema amoroso. El que el hijo del faraón, Amenofis (tenor) planea impedir su marcha, puesto que ama a la israelita Anaïs (soprano). La ópera se abre con una escena oscura, al tiempo que la plaga de las tinieblas es disuelta por la oración de Moisés, y acaba con el espectáculo del Mar Rojo abriéndose y el ahogamiento de las huestes del Faraón.
En su estreno hubo problemas con la torpe maquinaria de su puesta en escena. Pero la ópera superó sus fallos técnicos y fue un éxito.
La oración de Moisés
Ya hemos dicho que la parte más popular de esta ópera, Moisés en Egipto, es precisamente la oración de Moisés. Dal tuo stellato soglio, en la versión italiana, y que se encuentra en el acto III. En la versión francesa, sin embargo, la encontramos en el acto IV y con el título Des cieux où tu résides.
Como curiosidad diremos que esta música, la de esta oración, fue la que se escuchó en el entierro de Rossini en la iglesia de la Santa Croce de Florencia.
Dal tuo stellato soglio
En italiano la podemos escuchar interpretada por Renata Tebaldi, soprano; Giuseppe Malipiero, tenor y Tancredi Pasero, bajo. El sonido es del concierto inaugural del Teatro alla Scala el 11 de mayo de 1946. Recordemos que el teatro milanés fue practicamente destruido por las bombas durante la Segunda Guerra Mundial, y se tuvo que rehacer casi al completo. Ese día de la inauguración del teatro se celebró este concierto con la dirección de Arturo Toscanini.
Des cieux où tu résides
Esta versión en francés la interpretan Samuel Ramey, bajo; Francisco Araiza, tenor; Montserrat Caballé, soprano y Marilyn Horne, mezzosoprano. Dirige Claudio Abbado. Las imágenes corresponden a la gala celebrada con motivo del 200 aniversario del nacimiento de Rossini, por lo tanto es de 1992. Quien dirigía la gala, tuvo la idea de poner a un actor como Rossini. Así parece que el propio compositor asiste a la interpretación de sus obras.