VERSIONES DEL ARIA SÌ, MI CHIAMANO MIMÌ DE LA BOHÈME DE PUCCINI
Sì, mi chiamano Mimì es el aria del acto I del personaje de Mimì de la ópera La Bohème de Puccini. Es el acto de presentación del personaje de la joven vecina de Rodolfo, en la que explica que se dedica a coser flores en su buhardilla y que lleva una vida sencilla y pobre.
Aria de factura bellísima, empieza con la narración de la vida del personaje con una melodía suave que irá en crescendo cuando la protagonista cuenta la emoción que provoca en ella recibir los primeros rayos de sol, entonces la orquesta crece y con ella la voz que alcanza su clímax, y como en toda aria verista la voz va directa al agudo, aunque en esta ópera podríamos decir que es un verismo más suave que en otros casos.
Veremos la interpretación de cinco sopranos en esta aria Sì, mi chiamano Mimì, cuya traducción es la siguiente:
Sí.
Me llaman Mimí,
aunque me llamo Lucia.
La historia mía es breve.
En tela o en seda bordo,
en casa y fuera.
Soy tranquila y alegre,
y me distraigo
haciendo lirios y rosas.
Me gustan las cosas
que tienen ese dulce hechizo,
que hablan de amor,
de primaveras;
que hablan de sueños,
y de quimeras,
esas cosas que llaman poesía…
¿Me entiende?
Me llaman Mimí.
El por qué … no lo sé.
Sola me hago la comida,
para mi sola.
No voy siempre a misa,
pero le rezo bastante al Señor.
Vivo sola, solita; ahí,
en una pequeña habitación blanca,
miro a los tejados y al cielo.
Y, cuando comienza el deshielo,
el primer sol es mío,
¡el primer beso de abril es mío!
Germina, plantada, una rosa,
hoja a hoja, la aspiro;
es tan delicado
el perfume de una flor…
Pero las flores que yo hago,
¡ay de mi!
las flores que yo hago… ¡ay!
no tienen olor…
De mi, nada más sabría contarle.
Soy su vecina que le viene,
a deshora, a importunar.
Mirella Freni (La Scala 1965)
Renata Scotto ( Metropolitan Opera 1977)
Montserrat Caballé (Liceu 1980)
Teresa Stratas (Metropolitan Opera 1982)
Kristine Opolais (Metropolitan Opera 2014)