ELINA GARANCA – CARMEN (BIZET)
La mezzosoprano Elina Garanca se ha convertido en una de las intérpretes de la protagonista de la ópera Carmen de Bizet, más solicitada en estos últimos años.
Hoy la vamos a ver interpretando la canción del acto I Près les remparts de Seville, en una producción de la Ópera de Roma del año 2009. Está acompañada por el tenor Valter Borin que interpreta el rol de don José. Dirige la orquesta Karl Mark Chichon.
En una escena anterior a ésta, Carmen ya se ha fijado en don José y le ha lanzado una flor; después de una pelea en la Fábrica de tabacos, detienen a Carmen. El encargado de custodiarla hasta la cárcel es don José. Carmen empezará a utilizar sus armas de seducción para prometerle al cabo una cita a las afueras de Sevilla y a la vez conseguir que la libere, algo a lo que don José, a pesar de querer mostrarse firme, no se negará. Aquí empezará el drama de esta pareja. Carmen es la que mueve los hilos de toda la trama, don José es una marioneta en sus manos, pero ésto le traerá fatales consecuencias a Carmen, como ya sabemos.
Esta es la traducción del texto
CARMEN
Cerca de las murallas de Sevilla,
a la taberna de mi amigo Lillas Pastia,
iré a bailar la seguidilla
y beber manzanilla,
¡En la taberna de Lillas Pastia!
Sí, pero me aburro cuando estoy sola,
y el placer llega
cuando dos están juntos;
así, para tener compañía,
¡me llevaré a mi amante conmigo!
¡Mi amante…
lo mandé al diablo!
¡Ayer lo eché a la calle!
¡Mi pobre corazón,
fácil de consolar,
mi corazón es libre como el aire!…
Me rodean amantes por docenas,
pero de mi gusto no son.
Llega el fin de la semana:
¿quién me amará?
¡yo lo amaré!
¿Quién quiere mi alma?…
¡Aquí esta para tomarla!…
¡Has venido en el momento justo!
No podré esperar mucho más,
pues con mi nuevo amante,
cerca de las murallas de Sevilla,
a la taberna de mi amigo Lillas Pastia,
iré a bailar la seguidilla
y a beber manzanilla.
¡Sí, iré a la taberna de mi amigo
Lillas Pastia!
DON JOSÉ
¡Cállate, he dicho que no me hables!
CARMEN
¡No te estoy hablando…
canto para mi misma,
y pienso!
¡Pensar no está prohibido!
¡Pienso en un oficial
que me ama,
y al cual
bien podría yo amar!
DON JOSÉ
(emocionado)
¡Carmen!
CARMEN
Mi oficial no es capitán.
ni teniente,
él solo es cabo;
pero eso es suficiente
para una gitana
¡Y gustosa me contento con él!
DON JOSÉ
Carmen, estoy como
un hombre ebrio
y si cedo,…
y si me rindo a ti,…
¿mantendrás tu promesa?
¡si yo te amo, Carmen…
¿Tú me amarás?
CARMEN
Sí.
DON JOSÉ
(desata la cuerda que sujeta
las manos de Carmen)
En la taberna de Lillas Pastia…
CARMEN
Nosotros bailaremos…
DON JOSÉ
¡Lo prometes!
CARMEN
…la seguidilla…
DON JOSÉ
¡Carmen!
CARMEN
…y beberemos manzanilla. ¡Ah!
DON JOSÉ
¡Lo prometiste!…
CARMEN
Cerca de las murallas de Sevilla,
en la taberna de mi amigo
Lillas Pastia,
bailaremos la seguidilla
y beberemos manzanilla,
¡Tra la la la la la!…