Idomeneo, re di Creta. Salzburgo 2006 – Placido è il mar


Idomeneo, re di Creta. Salzburgo 2006 – Placido è il mar

Elettra se siente feliz porque sabe que su partida con Idamante está próxima. Todo el pueblo canta augurando un viaje tranquilo porque el mar está en calma.

Sir Roger Norrington/Camerata Salzburg & Salzburg Bachchor
Anja Harteros (Elettra), Magdalena Kozena (Idamante), Ekaterina Siurina (Ilia), Ramon Vargas (Idomeneo), Jeff Francis (Arbace)

CORO
Placido è il mar, andiamo,
Tutto ci rassicura.
Felice avrem ventura,
Su su, partiamo or or.

ELETTRA
Soavi Zeffiri soli spirate,
Del freddo borea l’ira calmate.
D’aura piacevole cortesi siate,
Se da voi spargesi per tutto amor.

CORO
Placido è il mar, andiamo,
Tutto ci rassicura.
Felice avrem ventura,
Su su, partiamo or or.

Traducción

CORO
Plácido está el mar; vayámonos,
todo nos lo augura.
Felices, tendremos ventura.
Vamos, vamos, partamos de una vez.

ELECTRA
Suaves céfiros, soplad,
calmad la ira del frío Boreal,
de aires cálidos, sed generosos,
y extended el amor por todas partes.

CORO
Plácido está el mar; vayámonos,
todo nos lo asegura.
Felices, tendremos ventura.
Vamos, vamos, partamos de una vez

Quizás le interese las siguientes entradas relacionadas con Idomeneo, re di Creta. Salzburgo 2006 – Placido è il mar de la opera .net:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *