MARIA JOSÉ MONTIEL: MON COEUR S’OUVRE À TA VOIX
Una de las arias más bellas para mezzosoprano es esta que hoy podemos escuchar en la voz de María José Montiel, Mon coeur s’ouvre a ta voix de la ópera Samson et Dalila de Camille Saint-Saëns.
La canta el personaje de Dalila en el acto II, cuando trata de seducir a Samson para que le revele el secreto de su poder. Dalila es una sacerdotisa filistea de Dagon, y en un intento de llevar a cabo la trampa que le ha tendido a Samson, le expresa en forma absolutamente seductora que si él quiere, ella es completamente suya. La música envolvente atrae a Samson. Dalila le pide que responda a sus caricias con la esperanza de que se olvide de su misión – que no es otra que la liderar al pueblo de Israel con la ayuda de su fuerza sobrehumana, que es capaz de derrotar él solo al ejército filisteo – y de este modo ser capturado por Dagon.
Esta es la traducción del aria Mon coeur s’ouvre à ta voix
DALILA
¡Mi corazón se abre a tu voz
como se abren las flores
a los besos de la aurora!
¡Mas, ¡oh! mi bien amado,
para secar mis lágrimas,
deja que tu voz suene otra vez!
¡Dime que a Dalila
tú regresas para siempre!
¡Recuerda a mi ternura
las promesas de otro tiempo,
los juramentos que tanto amo!
¡Ah! ¡Responde a mi ternura!
¡Vierte sobre mí tu amor!
SANSÓN
¡Dalila! ¡Dalila! ¡Te amo!
DALILA
Del mismo modo que
las espigas de trigo
se ondulan
bajo la brisa ligera,
¡así vibra mi corazón,
consolado por tu amada voz!
La flecha es menos rápida
para llevar la muerte,
¡que tu amada
para llegar a tus brazos!
¡Ah! ¡Responde a mi ternura!
¡Vierte sobre mí tu amor!
SANSÓN
Con mis besos
quiero secar tus lágrimas,
y de tu corazón desterrar los temores,
¡Dalila! ¡Dalila! ¡Te amo!