Nuit d’ivresse – Les Troyens, Berlioz

Captura2520de2520pantalla2520completa2520200120132520172425
 

 

Nuit d’ivresse es el maravilloso duo de amor entre Dido y Eneas en la ópera Les Troyens de Hector Berlioz, que como se sabe se basa en la Eneida de Virgilio. La ópera se divide en dos partes, la primera es La caída de Troya, y la segunda Los troyanos en Cartago

Este duo, lo encontramos en el acto IV de la ópera, y es tal vez el momento más mágico y bello de toda ella. Dido y Eneas se han refugiado en una cueva a causa de una tempestad y allí se descubren su amor mútuo. La música refleja como lo podría hacer una fotografía el ambiente: la noche, la luna, la intimidad de la cueva y los dos amantes.

La belleza de Nuit d’ivresse está precisamente en el arrobamiento en el que se encuentran los personajes, y una buena interpretación de este duo de amor la hemos de ver precisamente en esa suavidad en el canto. Toda la magia se romperá cuando la voz del dios Mercurio recuerde a Eneas su misión de seguir el viaje hacia Italia, lo que lo separará de Dido.

El rol de Dido es para una tesitura de mezzosoprano y el de Eneas, para tenor.

 

El texto de Nuit d’ivresse es el siguiente:

DIDO, ENEAS: Nuit d’ivresse et d’extase infinie!

Blonde Phœbé, grands astres de sa cour,

Versez sur nous votre lueur bénie;

Fleurs des cieux, souriez à l’immortel amour!

DIDO: Par une telle nuit, le front ceint de cytise,

Votre mère Vénus suivit le bel Anchise

Aux bosquets de l’Ida.

ENEAS: Par une telle nuit, fou d’amour et de joie

Troïlus vint attendre aux pieds des murs de Troie

La belle Cressida.

DIDO, ENEAS: Nuit d’ivresse et d’extase infinie!

Blonde Phœbé, grands astres de sa cour,

Versez sur nous votre lueur bénie;

Fleurs des cieux, souriez à l’immortel amour!

ENEAS: Par une telle nuit la pudique Diane

Laissa tomber enfin son voile diaphane

Aux yeux d’Endymion.
DIDO: Par une telle nuit le fils de Cythérée

Accueillit froidement la tendresse enivrée

De la reine Didon!

ENEAS: Et dans la même nuit hélas! l’injuste reine,

Accusant son amant, obtint de lui sans peine

Le plus tendre pardon.

DIDO, ENEAS: Ô nuit d’ivresse et d’extase infinie!

Blonde Phœbé, grands astres de sa cour

 

C’est un poeme d’amour

 

Vamos a ver varias interpretaciones de Nuit d’ivresse de la ópera Les Troyens de Berlioz.

En primer lugar, Susan Graham (Dido) y Gregory Kunde (Eneas), interpretan Nuit d’ivresse. Es una producción del año 2003

 

 

Ahora son Tatiana Troyanos y Plácido Domingo, en una producción del Metropolitan Opera House del año 1983

Angela Gheorghiu y Roberto Alagna interpretan Nuit d’ivresse, es un audio de la produccón de la Royal Opera House, dirigida por Richard Amstrong.

Shirley Verrett (Dido) y Nicolai Gedda (Eneas) interpretan ahora el duo de amor de Les Troyens.

En un audio del año 1964 desde el Teatro Colón de Buenos Aires, Regine Crespin y Guy Chauvet, nos ofrecen una bellísima versión de Nuit d’ivresse

Diversas grabaciones de Les Troyens en DVD

Comparte: