BARCAROLA – LES CONTES D’HOFFMANN (Offenbach)

Captura%2520de%2520pantalla%2520completa%252030012013%2520190609
La Barcarola Belle nuit, o nuit d’amour, es tal vez la pieza más popular de la ópera de Jacques Offenbach, Les contes d’Hoffmann.

Pertenece al acto de Giulietta, que en algunos casos se interpreta en segundo lugar y en otros en tercero. La pieza la cantan Giulietta (soprano) y Nicklausse (mezzosoprano) y el coro. El título es, como hemos dicho,  Belle nuit, o nuit d’amour, pero se la conoce más popularmente como Barcarola.

La barcarola es el canto de los bateleros venecianos, de ahí que sea muy adecuada en ese acto que se sitúa en Venecia. Es un canto lánguido y sensual, y ésta de Offenbach es una de las más conocidas si no la que más.

La letra y la traducción de Belle nuit, o nuit d’amour es la siguiente:

 

NICKLAUSSE
Belle nuit, ô nuit d’amour,
souris à nos ivresses,
nuit plus douce que le jour,
ô belle nuit d’amour!

GIULIETTA, NICKLAUSSE
Le temps fuit
et sans retour emporte nos tendresses!
Loin de cet heureux séjour,
le temps fuit sans retour.
Zéphyrs embrasés,
versez-nous vos caresses;
zéphyrs embrasés,
versez-nous vos baisers, Ah!
Belle nuit, ô nuit d’amour,
souris à nos ivresses,
nuit plus douce que le jour,
Oh belle nuit d’amour
Oh belle nuit d’amour
Souris à nos ivresses
Souris à nos ivresses
Nuit d’amour
Belle nuit
Oh belle nuit d’amour

 

Traducción al español

 

NICKLAUSSE
¡Bella noche, oh, noche de amor!
Sonríe a nuestra embriaguez,
noche más dulce que el día.
¡Oh, bella noche de amor!

GIULIETTA, NICKLAUSSE
¡El tiempo huye sin cesar
y se lleva nuestras ternuras!
Lejos de esta feliz morada,
el tiempo huye sin cesar.
Céfiros ardientes,
dadnos vuestras caricias.
Céfiros ardientes,
dadnos vuestros besos. ¡Ah!
¡Bella noche, oh, noche de amor!
Sonríe a nuestra embriaguez,
noche más dulce que el día.
¡Oh, bella noche de amor!

 

Vamos a escuchar una serie de interpretaciones de la Barcarola de Les Contes d’Hoffmann.

 

 

Festival de Salzburg 2003. Angelika Kirchschlager (Nicklausse), Waltraud Meier (Giulietta)

 

Ann Murray (Nicklausse), Jessye Norman (Giulietta)

A continuación las dos grandes intérpretes, Marilyn Horne (Nicklausse) y Montserrat Caballé (Giulietta)

Diana Damrau (Giulietta) y Angela Brower (Nicklausse) en un audio Les Contes d’Hoffmann Bayerische Staatsoper 2011

Y por último, Elina Garanca (Nicklausse) y Anna Netrebko (Giulietta)

Comparte:

2 comentarios en «BARCAROLA – LES CONTES D’HOFFMANN (Offenbach)»

  1. ESTA ES LA PIEZA QUE DESPIERTA EN MI LA MÁXIMA TERNURA QUE PODRÍA SENTIR, UNA MEZCLA DE TRISTEZA Y ALEGRÍA TAL QUE ME PRODUCE LÁGRIMAS. MI CORAZÓN SE EXPRIME.

  2. Gracias por tu comentario. A muchos nos sucede lo mismo con esta pieza que curiosamente Offenbach no la escribio expresamente para Les Contes. En un principio la había titulado «Canción de los elfos» para la ópera Die Rheinnixen (Las hadas del Rin), que se estrenó en Viena el 8 de febrero de 1864.

Los comentarios están cerrados.