Se Romeo t’uccise un figlio

i capuleti e i montecchi
 

SE ROMEO T’UCCISE UN FIGLIO – I CAPULETI E I MONTECCHI, BELLINI

 

Vamos a ver a la mezzosoprano Anna Caterina Antonacci en el rol de Romeo, interpretando el aria Se Romeo t’uccise un figlio de la ópera I Capuleti e i Montecchi de Vincenzo Bellini, que como todos sabemos se basa vagamente en la obra Romeo y Julieta de William Shakespeare.

I Capuleti e i Montecchi con libreto de Felice Romani se estrenó en el Teatro La Fenice de Venecia el 11 de marzo de 1830.

En esta escena del acto I, Romeo se presenta ante los Capuleti como enviado de la familia Montecchi, aunque sin revelar su identidad verdadera, ya que en una lucha él había dado muerte al hijo de Capuleto.

Romeo lamenta la muerte del hijo y le propone al padre el matrimonio de Romeo con Julieta. Capuleto rechaza tal insinuación diciendo que Tebaldo será su nuevo hijo y exige que haya guerra. Romeo dice que toda la culpa de la sangre derramada será de la familia Capuleto.

 

Traducción del texto

 

ROMEO
Alegre por el dulce encargo
me envía el Jefe de los Guibelinos,
yo me presento, nobles Güelfos,
a vosotros.
Alegre así también
pueda escucharme alguno…
porque hablo en verdad
de amistad y paz.

TEBALDO
¿Quién dice que podamos fiarnos
de los Montescos?

CAPULETO
Fue mil veces la paz firmada,
y mil veces despreciada.

ROMEO
Está en tu mano
que santa e inviolada sea.
Haz que en Verona tengan sitio
los Montescos
y haz a Julieta esposa de Romeo.

CAPULETO
Se eleva entre nosotros
una fatal barrera de sangre,
y no será nunca derribada,
nunca, lo juro.

CAPULETO, TEBALDO
Y lo juramos todos.

ROMEO
¡Crueles!

Aria
Escucha…
Si Romeo te mató un hijo,
en batalla le dio muerte:
culparle debe la suerte;
él lo lloró, y lo llora todavía:
culparle debe la suerte, etc.
¡Ay aplácate, y otro hijo
encontrarás en mi señor,
otro hijo, etc.

CAPULETO
Vuelve al campo, y di al loco
que otro hijo ya encontré.

ROMEO
¡Cómo! ¿y quién?…

TEBALDO
Yo.

ROMEO
¿Tu?

(para sí)

¡Qué escucho! ¡oh cielos

(en voz alta)

Escucha todavía…

CAPULETO
Has dicho bastante.

CAPULETO, TEBALDO
Que cada uno a una voz
contra vosotros va gritando guerra,
guerra, guerra, guerra…

ROMEO
Obstinados, así será.

Cabaletta

La tremenda y asesina espada
a blandir Romeo se prepara,
y como un relámpago funesto
mil muertos aportará.
Pero os acusa en el airado cielo
tanta sangre derramada en vano;
y sobre vosotros recaiga la sangre
que a la patria costará.

CAPULETO, TEBALDO
¡Guerra a muerte, guerra atroz!

CAPULETOS
Para, audaz;
sólo Dios podrá juzgarnos,
sí, podrá juzgarnos.

ROMEO
¡Obstinados!

CAPULETO, TEBALDO,
CAPULETOS
¡Que cada uno con una voz
a vosotros va gritando guerra
¡Guerra! ¡Guerra! ¡Guerra!

ROMEO
¡Obstinados Así será!
La tremenda y asesina espada, etc.

CAPULETO, TEBALDO,
CAPULETOS
Para, audaz…

ROMEO
Pero os acusa…

TEBALDO
Vuelve al campo.

ROMEO
…tanta sangre derramada en vano.

CAPULETO, CAPULETOS
… solamente Dios
podrá juzgarnos,
sí, juzgarnos, etc.

ROMEO
…pero sobre vosotros recaiga
la sangre que a la patria costará;
pero sobre vosotros, etc.

CAPULETO, TEBALDO,
CAPULETOS
…sí, sobre nosotros podrá, etc.

 

La grabación está realizada en el Teatro Massimo di Palermo en el año 2002. Dirige la orquesta Daniele Callegari

 

Comparte: