DORMONO ENTRAMBI, ARIA DE NORMA. BELLINI
Introducción
El aria de Norma, Dormono entrambi (Duermen los dos) es de lo mejor de la ópera de Bellini y si la soprano que lo interpreta es la gran Montserrat Caballé, aún es mejor. El rol de Norma requiere no sólo una gran prestación vocal, además exige una sensibilidad especial para hacer frente a la complejidad de este personaje.
Dormono entrambi
Esta aria se encuentra en el acto II. Norma ya sabe de la traición de Pollione. En un momento de locura piensa en dar muerte a los dos hijos que tuvo con él. No puede infligirle mayor dolor. Pero también son sus hijos. Gran momento dramático en el que el dolor de mujer despechada se ve superado por el amor de madre.
El texto de Dormono entrambi traducido es el siguiente:
Duermen los dos;
no verán la mano
que les hiere.
No te arrepientas, corazón mío;
ya no pueden vivir.
Aquí les aguarda el suplicio,
en Roma, el oprobio,
un suplicio aún peor.
Esclavos de una madrastra.
¡Ah! No, jamás.
Mueran, pues.
No puedo acercarme,
el horror me paraliza,
mis cabellos se erizan de espanto.
¡Matar a mis hijos!
Mis hijos bienamados,
que en un tiempo fueron
mi alegría, y en cuya sonrisa
creía ver el perdón del cielo.
¿Y he de matarlos?
¿De qué son culpables?
Son hijos de Pollione,
ese es su delito.
Para mí, es como si estuvieran ya muertos.
Mueran, pues, para él y que
ningún otro dolor pueda igualarse al suyo.
¡Mueran ya!
¡Ah, no! ¡Son mis hijos!
Veamos ahora a Montserrat Caballé en esta aria de Norma, Dormono entrambi. Teatro de la Zarzuela,