ARABELLA (STRAUSS) BAYERISCHE STAATSOPER – ANJA HARTEROS
En la Bayerische Staatsoper (Ópera Estatal de Baviera) se ha presentado la nueva producción de Arabella de Richard Strauss, con dirección escénica de Andreas Dresen y con Anja Harteros como Arabella. La dirección musical es de Philippe Jordan y el resto del reparto es el siguiente:
Conde Waldner: Kurt Rydl
Adelaide: Doris Soffel
Zdenka: Hanna-Elisabeth Müller
Mandryka: Thomas J. Mayer
Matteo: Joseph Kaiser
Conde Elemer: Dean Power
Fiakermilli: Eir Inderhaug
Una tiradora de cartas: Heike Grötzinger
AQUI podemos recordar el argumento de la ópera Arabella de Richard Strauss.
En primer lugar vamos a ver un video promocional de esta producción de Arabella.
A continuación, veremos a Anja Harteros , Arabella y a Hanna-Elisabeth Müller, Zdenka, interpretando Es ist der Richtige nicht… Aber der Richtige, wenn’s einen gibt für mich auf dieser Welt.
Si hemos repasado el argumento, sabremos que en el acto I, Arabella está siendo cortejada por Matteo. A su vez Zdenka, que va vestida de chico y escribe cartas a Matteo como si se tratata de Arabella, está enamorada de él. Arabella ve unas flores que ha enviado Matteo, y no les hace demasiado caso. Zdenka le recimina esta indiferencia con tanta pasión, que Arabella se da cuenta de los sentimientos reales de su hermana y le explica que su frialdad se debe a que aún no ha encontrado al hombre adecuado para ella. Esto es lo que vamos a oir a continuación, y que es una de las partes más bellas y líricas de la ópera. Dejamos la traducción del texto.
ARABELLA
(con aire grave)
Él no es el indicado para mí.
Ahora hablo en serio.
Sólo te digo la verdad.
No es culpa mía si soy así.
Un hombre puede significar mucho para mí
y al momento siguiente no significar nada.
Esas cosas pasan rápidamente por mi mente
sin que yo las entienda.
Las dudas se suceden de prisa, día y noche,
sin que yo encuentre la respuesta.
Mi corazón cambia y,
si contra mi voluntad me alejo de él,
no es culpa mía.
El hombre indicado para mí,
si es que existe en este mundo,
se detendrá frente a mí, me mirará, yo lo miraré…
y ya no habrá más dudas ni preguntas
¡seré feliz, y tan obediente
como una niña.
ZDENKA
(la mira afectuosamente)
Yo sé como eres y no sé si tienes razón,
pero te quiero demasiado
como para no preocuparme.
¡Déjame ayudarte!
La adivina bien lo ha dicho:
ella está plena de luz
y yo sumergida en las tinieblas.
(cada una por su parte y a dúo)
Es bonita y dulce… yo, yo partiré,
y mientras me aleje,
te bendeciré, querida hermana.
ARABELLA
(para sí)
El hombre indicado para mí,
si es que existe en este mundo,
se detendrá frente a mí, me mirará, yo lo miraré…
y ya no habrá más dudas ni preguntas
¡ seré feliz, y tan obediente
como una niña.