Jonas Kaufmann In fernem Land

Jonas Kaufmann In fernem Land

Jonas Kaufmann en distintas interpretaciones de In fernem Land, el aria final de Lohengrin de Wagner.

Jonas Kaufmann In fernem Land, Munich Festival, 2009, Bavarian State Opera, Kent Nagano

Jonas Kaufmann In fernem Land, Bayreuth, 2010, dirección Andris Nelsons

Jonas Kaufmann In fernem Land, Munchner Rundfunkorchester. dirección Michael Güttler, Munich, Mayo, 2010

Jonas Kaufmann In fernem Land, Jussigala, September 2011

Libreto traducido de In fernem Land

En tierras lejanas,

inaccesibles para vosotros,

se encuentra una fortaleza

llamada Montsalvat.

En su centro se yergue

un majestuoso templo,

tan espléndido

que en la tierra nada hay

tan precioso como él.

En su interior

se guarda un cáliz

bendito y milagroso,

como bien más preciado.

Una corte de ángeles celestiales

lo trajo a la tierra

para que fuese custodiado

por los hombres más virtuosos.

Cada año una paloma

desciende del cielo

para infundir nueva fuerza

a su poder milagroso.

Es conocido como el Grial,

y de él reciben los caballeros

la fe más pura y gloriosa.

Quien es escogido

para servir al Grial

recibe de éste un poder sobrenatural.

Contra él nada puede

la mentira del hombre malvado

y en su presencia

la noche de la muerte se desvanece.

Quien por él es enviado

a lejanas tierras

para defender la virtud,

no queda privado

de su sagrada fortaleza,

siempre que se ignore

que es un caballero del Grial.

Tan sublime es la gracia del Grial

que quien la descubra…

deberá huir de las miradas profanas.

Por ese motivo no ha de existir

duda ninguna sobre sus caballeros,

puesto que si los reconocéis

deberán abandonaros.

¡Escuchad ahora

cómo premio la pregunta prohibida!

Fui enviado a vosotros por el Grial.

Mi padre, Parsifal,

ciñe la corona.

Soy su caballero…

y mi nombre es Lohengrin.

In fermem land

A continuación, In fernem Land en alemán

In fernem Land, unnahbar euren Schritten,

liegt eine Burg, die Monsalvat genannt;

ein lichter Tempel stehet dort inmitten,

so kostbar als auf Erden nichts bekannt;

drin ein Gefäß von wundertät’gem Segen

wird dort als höchstes Heiligtum bewacht:

es ward, daß sein der Menschen Reinste pflegen,

herab von einer Engelschar gebracht;

alljährlich naht vom Himmel eine Taube,

um neu zu stärken seine Wunderkraft:

es heißt der Gral, und selig reinster Glaube

erteilt durch ihn sich seiner Ritterschaft.

Wer nun dem Gral zu dienen ist erkoren,

den rüstet er mit überirdischer Macht, –

an dem ist jedes Bösen Trug verloren,

wenn ihn er ersieht, weicht dem des Todes Nacht;

selbst wer von ihm in ferne Land’ entsendet,

zum Streiter für der Tugend Recht ernannt,

dem wird nicht seine heil’ge Kraft entwendet,

bleibt als sein Ritter dort er unerkannt;

so hehrer Art doch ist des Grales Segen,

enthüllt muß er des Laien Auge fliehn: –

des Ritters drum sollt Zweifel ihr nicht hegen,

erkennt ihr ihn – dann muß er von euch ziehn. –

Nun hört, wie ich verbot’ner Frage lohne: –

vom Gral ward ich zu euch daher gesandt;

mein Vater Parzival trägt seine Krone, –

sein Ritter ich – bin Lohengrin genannt.

Comparte: