El barítono Simon Keenlyside interpreta el aria de Valentin de la ópera Faust de Gounod,»Avant de quitter ces lieux».
Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux,
A toi, Seigneur et Roi de cieux
Ma sur je confie.
Daigne de tout danger
Toujours, toujours la protéger,
Cette sur se chérie,
Daigne de tout danger la protéger,
Daigne la protéger de tout danger
Délivré d’une triste pensée.
J’ira chercher la gloire,
la gloire au sein des ennemis,
Le premier, le plus brave
au fort de la mêlée
J’ira combattre pour mon pays,
Et si, vers lui, Dieu me rappelle
Je veillerai sur toi fidèle
O Marguerite! Avant de quitter ces lieux,
Sol natal des mes aïeux
A toi, Seigneur et Roi des cieux,
Ma sur je confie!
O Roi des cieux, jette les yeux,
Protège Marguerite, Roi des cieux!
Traducción
Antes de abandonar estos lugares,
tierra natal de mis antepasados,
a ti, Señor y Rey de los cielos,
te confío a mi hermana.
Dígnate proteger
siempre, siempre de todo peligro
a esta hermana tan querida.
Dígnate de todo peligro protegerla,
dígnate protegerla de todo peligro
Liberado de este triste pensamiento,
iré a buscar la gloria a tierras enemigas,
el primero, el más valiente
en el fragor de la lucha,
iré a combatir por mi país.
Y, si Dios me lleva con él,
¡velaré fielmente por ti,
oh, Margarita!
Antes de abandonar estos lugares,
tierra natal de mis antepasados,
a ti, Señor y Rey de los cielos,
te confío a mi hermana.
Oh, Rey de los cielos, levanta los ojos,
protege a Margarita, ¡oh Rey de los cielos!