Elina Garanca – La favorite (Donizetti)


Elina Garanca – La favorite (Donizetti)

garanca-la-favorite
 

ELINA GARANCA – LA FAVORITE (DONIZETTI)

 

El pasado 23 de octubre tuvo lugar el estreno de La favorite de Donizetti en la Bayerische Staatsoper con Elina Garanca en el rol titular, Mariusz Kwiecien en el de Alfonso XI y Matthew Polenzani en el de Fernand. La dirección musical es de Karel Mark Chichon y la escénica es de Amélie Niermayer.

 

La favorite se estrenó en la Ópera de París el 2 de diciembre. Como solía ser habitual en la ópera francesa se trata de una grand opéra, con cuatro actos. El libreto es de Alphonse Royer y Gustave Vaëz, que se basó en la obra de D’Arnaud, Le Comte de Comminges, reelaborado por Eugène Scribe.

 

Nos gusta conocer la historia, o lo que hoy se llamaría el making of, de las óperas, y La favorite también tiene su peculiar génesis. Se creó primero bajo el título de L’Ange de Nissida para el Théâtre de la Renaissance de París, pero no se pudo estrenar porque el teatro cerró sus puertas por quiebra. Donizetti la adaptó para la Ópera de París, utilizando además material escrito de otras cuatro óperas anteriores suyas. El aria del tenor más conocida, la cavatina de Fernando, Ange si pur está tomada de la ópera Le duc d’Albe, por ejemplo.
En aquellos momentos la estrella de la Ópera de París era la mezzosoprano Rosine Stolz, que además era la amante del director de teatro Léon Pillet, que exigió que hubiera un papel protagonista para ella, de ahí que la protagonista de La favorite sea una mezzo y no una soprano.

 

En la grand opéra francesa eran habituales las historias con enredos amorosos e intrigas cortesanas situadas en un contexto histórico. Así pues, en La favorite, vemos un triángulo amoroso entre el rey Alfonso XI de Castilla, la cfavorita del rey Leonor de Guzmán y el amante de ésta, Fernand. El argumento deja bastante que desear porque está lleno de incongruencias, que se acentúan en la versión italiana de Calisto Bassi, pero la música es bellísima.

 

En primer lugar vamos a ver un trailer de la Bayersiche Staatsoper, y seguidamente no nos podemos resistir a escuchar el aria de la mezzosoprano más popular de la ópera, O mon Fernand, del acto III. Hay que decir que la versión francesa de esta ópera se representa mucho menos que la italiana, así que celebramos que la Ópera de Munich la haya llevado de nuevo a los escenarios.

 

Trailer

 

Traducción del aria O mon Fernand

¡Oh, Fernando,
el trono del mundo entero
yo daría para poseerte!
Pero mi amor,
más puro que el perdón,
está condenado. ¡Ay, mísera!
¡Ay, horror desesperado!

La verdad será
conocida y, despreciada,
tendré el castigo supremo.
¡Ah!
¡Si tu ira será menor
Dios mío, hazme morir!
¡Ah sí, Dios mío, hazme morir!
¡Ah! ¡Sí, menor será su ira,
ah, Dios mío, hazme morir!

 

O mon Fernand – Orchestra Filarmonica del Teatro Comunale di Bologna. Director: Yves Abel

 

Quizás le interese las siguientes entradas relacionadas con Elina Garanca – La favorite (Donizetti) de la opera .net: