Angela Gheorghiu: El aria de las joyas (Faust, Gounod)


Angela Gheorghiu: El aria de las joyas (Faust, Gounod)

gheorghiu aria de las joyas faust
 

ANGELA GHEORGHIU: EL ARIA DE LAS JOYAS (FAUST, GOUNOD)

 

El aria de las joyas, The jewel song o como es su título verdadero Ô Dieu, que de bijoux, es el aria más popular de la soprano en la ópera Faust de Charles Gounod, cuyo argumento completo podemos seguir AQUI .

 

Recordemos brevemente cuando se produce esta escena. En el acto III, el personaje de Méphistophélès, tiende el anzuelo a la joven Margherite, una joven sencilla pero que no puede menos que dejarse deslumbrar ante las joyas que el diablo ha puesto en su puerta junto a un espejo. Verse tan bella, hace que se olvide de todo, y cuando Faust llega hasta ella para seducirla todo es mucho más facil.

El asombro que la visión de las joyas produce en Margherite dice mucho de su caracter inocente. La joven que vive en una pequeña ciudad de provincias, bajo la atenta mirada de su hermano que la cree poco menos que un ser espiritual, no deja de tener las mismas ilusiones y pensamientos que cualquier otra chica de su edad, y en ella la virtud y el mal se encontrarán en una lucha, de la que saldrá victoriosa la pureza del corazón de Margherite.

 

Veamos a Angela Gheorghiu en el rol de Margherite, en una producción de la Royal Opera House, con dirección musical de Antonio Pappano y la escénica de David McVicar.

 

La traducción del texto es la siguiente:

 

MARGHERITE

 

¿Qué veo?
¿De dónde sale ese rico cofrecillo?
No me atrevo a tocarlo, y sin embargo…
¡Creo que ésta es la llave!
¿Y si lo abriera? ¡Mi mano tiembla! ¿Por qué?
¡Abriéndolo, no hago nada malo!…
Supongo

 

¡Dios mío! ¡Cuántas joyas!
¿Se trata de un sueño lo que me deslumbra,
o estoy despierta?
¡Mi ojos no han visto jamás
riquezas semejantes!

 

¡Si tan sólo me atreviera
a probarme un instante
estos pendientes!
¡Ah! ¡Precisamente aquí hay,
en el fondo del cofre,
un espejo! ¿Cómo no ser coqueta?

 

¡Ah, me río al verme
tan hermosa en este espejo!
¿Eres tú, Margarita, eres tú?
¡Respóndeme, responde rápido!
¡No! ¡No! ¡No eres tú!… no… no
¡No es ése tu rostro!
Es la hija de un rey…
No eres tú..
¡Es la hija de un rey,
a la que se saluda al pasar!
¡Ah! ¡Si él estuviera aquí!
¡Si me viera así!
¡Me encontraría bella
como a una damisela!
Como una damisela
me encontraría bella…

 

¡Terminemos la metamorfosis!
Me falta todavía probarme
la pulsera y el collar.

 

¡Dios mío! ¡Es como si una mano
se posara sobre mí!
¡Me río al verme tan hermosa en este espejo!
¿Eres tú, Margarita, eres tú?
¡Respóndeme, responde rápido!
Responde, responde. ¡Responde rápido!
¡Ah! ¡Si él estuviera aquí!
¡Si me viera así!
¡Me encontraría bella
como a una damisela!
Margarita, no eres tú
¡ese no es tu rostro!
¡No! ¡Es la hija de un rey,
a la que se saluda al pasar!

 

Quizás le interese las siguientes entradas relacionadas con Angela Gheorghiu: El aria de las joyas (Faust, Gounod) de la opera .net:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *